◎黃慧思姊妹
見證分享
我是中華福音神學院二年級的神學生黃慧思。在印尼出生的我,自然而然的認為印尼文才是我的母語。所以當爸爸為了念神學院帶我們全家搬到台灣時,我不得不痛苦的問,為什麼我要練習「外國語言?」。其實,剛搬來台灣時,最難適應的莫過於語言。那段時間,因為語言不通而遭受同學欺負的我,常問上帝,為什麼要搬來台灣?為什麼要這麼痛苦地學中文?
靠著主的恩典,一年一年地過去,我慢慢的適應台灣的環境和語言,中文也逐漸成為了我的母語。很奇妙的是,我住在台灣的這十多年,上帝都給我機會繼續接觸印尼語,不論是透過回去印尼探親,到外勞仲介公司當翻譯等,似乎是上帝早有計畫要我不要忘記最初的母語-印尼語。
直到2013年,藉著神的呼召和恩典,我進入中華福音神學院,並且成為了北投行道會之實習生。神奇妙的感動了教會牧師,看到印尼外勞事工的需要,因此教會決定在當年9月22日開始了第一次印尼事工的聚會,並推派我當事工負責人。感謝主,原來神早就透過我的成長背景,把我訓練為雙語人士,這是我未曾想過的。我未曾想到,原來我之前痛苦學語言的經驗和學習,能夠被主來使用。這完全出於神白白恩典,把榮耀歸給神。
事工介紹
印尼事工的方向是以教導外勞中文開始,以幫助他們能夠與雇主順利地溝通,期待他們能順利的工作。聚會進行模式約為:除了透過政府出版的書籍來教外勞中文,同工也將基督教的信仰以潛移默化的方式傳給他們(例如:藉著教他們唱簡單的中文詩歌,傳達上帝的愛;藉著背中文聖經經文及閱讀聖經故事,讓他們接觸聖經;藉著邀請他們分享代禱事項,慢慢帶領他們向神禱告。)
教會同時也邀請台灣的弟兄姐妹用自己的專業加入事奉(例如:擔任理髮師的弟兄姊妹可以來教外勞如何剪頭髮,讓他們習得一技之長,幫助他們回印尼就業;台灣的弟兄姊妹可以幫助照顧外勞的雇主,因此不只能讓外勞專心地聚會,也讓雇主有機會聽到福音)。
每次聚會的重頭戲就是同工們會準備印尼菜,使外勞們不只能藉著家鄉食物解思鄉之愁,也能和教會同工有輕鬆分享、吃飯閒聊的時間。
感謝神,雖然從事印尼事工會碰到以下困難:
(一)外勞無法自由行動,因此無法穩定來聚會。
(二)外勞常面臨工作搬遷或轉換雇主的問題。
但神仍恩待我們的服事,能夠繼續到如今。剛開始只有教會弟兄姐妹之外勞加入聚會,後來是有越來越多社區內的外勞知道教會及其事工,這都是神的恩典。
結語
約百分之八十八的印尼人民信奉回教,因此大部分的印尼外勞都是回教徒。在印尼,我們幾乎無法這麼直接的接觸回教徒,但神安排了很多回教徒來到台灣,等待我們去接觸關懷他們。
2017年後,印尼政府將停止對台灣提供輸出勞工的服務,因此我們更該抓緊所剩不多幾年的時間,為主贏得更多靈魂。願神大大使用我們每一個人,並給予我們足夠的恩典去完成使命。
「宣教視野」專欄就是希望每一位弟兄姊妹透過介紹國家情勢、宣教機構和宣教的概況,進而更實際地關心、成為宣教的行動者及代禱勇士。