【弟兄姊妹在敬拜中遇見神、得著釋放、真實被觸摸、莫名所以的淚流滿面…歷歷見證著詩歌裡又真又活的奇妙感動;邀請您與我們一同領受這來自於神恩賜的禮物與信息!】
◎彼得牧區/史銘燻
「奇異恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;前我失喪,今被尋回,瞎眼今得看見…」。猶記得小學三年級時,或許因為轉換學習環境,在學校常哭泣,老是被同學取笑為「愛哭鬼」,於是,心中開始武裝自己,心也就越來越剛硬,慢慢地就幾乎不再流淚了,因此也很難對什麼可以覺得感動…。然而在我初信基督的大學時期,每每聽到《奇異恩典》這首樂曲旋律,或是唱到這首詩歌,常常眼淚就不自覺地流下來,自己甚至不知道為什麼?天父用這首詩歌,奇妙地柔軟了我的心,恢復我心中情感的溫度!
《奇異恩典》這首詩歌的歌詞是由約翰‧紐頓(John Newton)所寫,他傳奇的人生故事,正是這首詩歌的寫照。約翰‧紐頓出生於1725年的英國倫敦,他的父親是西班牙人,從事航海事業;他的母親是虔誠的基督徒,常為兒子能受良好教育並能成為牧師而祈禱,但不幸的,母親在他七歲那年病逝。在這之後,約翰‧紐頓在寄宿學校讀書兩年,因受不了嚴格的生活而輟學。
十一歲時跟著父親上船,開始航海的生活,隨之染上水手的放蕩習性,吃喝嫖賭,樣樣都來。退伍後在販賣奴隸船上工作,經常在非洲一帶販賣黑奴,日後卻因鬧事,反而淪為非洲奴隸的僕人,遭受不人道的對待。幸而他在英倫的父親聽到這消息後,就差人前往將他營救回來。1748年春,他在從非洲返英的途中,遇到強烈風暴,船險些沉沒,他在怒濤中向神呼求:「神啊!求你救我安抵港口,我將永作你的奴僕。」最後他平安脫險。從此以後,他洗心革面悔改回轉,把自己獻給上帝。
1764年,約翰‧紐頓終於成為一位牧師,就這樣一直為神作工,到八十二歲退休時,因患重病使得記憶力已然衰退,但他卻向大家說,有兩件事他一直沒有忘記:第一、自己是個大罪人,第二、基督是他偉大的救主。在他離世前,他為自己寫下了墓誌銘:「約翰‧紐頓,神職人員,從前是位犯罪作惡、不信上帝的人,曾在非洲做過奴隸的僕人,但藉著救主耶穌基督的豐盛憐憫,得蒙保守、醫治和赦免,並被委派去傳揚他曾長期致力破壞的信仰。」
約翰‧紐頓牧師也是十八世紀的英國年輕議員威廉威伯福斯(William Wilberforce)的精神導師,威伯福斯年僅21歲就被選為下議院議員,他曾在想放棄從政時拜訪了紐頓,然而,紐頓勸他不要離開國會,紐頓向威伯福斯說:「上帝是為了國家的益處而高舉你。」並鼓勵他繼續致力於廢除黑奴的議題,威伯福斯經過禱告與思考後,決心留在國會,並展開了廢除奴隸買賣的立法過程。雖然提案遭遇多次失敗仍不氣餒;在他多年努力下,最後英國國會終於在1807年通過廢除奴隸交易的草案,而同年約翰‧紐頓牧師也逝世,英國成為第一個廢除黑奴交易的國家,比美國林肯解放黑奴的政策早了三十多年。?這個故事也被拍成電影《奇異恩典》,並於2007年2月底在全美的電影院正式上映。
《奇異恩典》這首詩歌的旋律,作曲者已不可考,據研究應是源於蘇格蘭的民謠,但隨著移民將其帶入美洲新大陸,在美國已常成為全國性或民間慶典活動的主要曲目音樂。早期它在美國黑人教會很流行,因此常被以黑人靈歌的方式演唱。詩歌主要旋律的特點是以五聲音階(Do Re Mi Sol La)而構成,這與我們的傳統音樂構成元素相同,所以唱起來也令我們倍覺親切。
《奇異恩典》這首詩歌經過千萬人傳唱,錄製成唱片的也多不勝數,日本富士電視台在2004年拍攝的電視連續劇「白色巨塔」,選用了紐西蘭美聲歌手海莉(Hayley Westenra)演唱的版本,海莉那純淨的音色與演唱情感,令人深深感動,真是一個不可錯過的版本。
一首詩歌的靈魂,不是只在於旋律的優美,而更是歌詞內容所傳達的生命之頌,「前我失喪,今被尋回,瞎眼今得看見」,是這首詩歌傳達的中心,而這是從天父而來何等奇異的恩典!