在2019年秋天的以色列聖地旅程中,最讓我感動與震撼之一的是花園墳墓,相傳是埋葬耶穌的墳墓(如今已不可考。)領隊張牧師解說後,我們依序、安安靜靜的進入石壁裡的洞穴。這時我的心無比的激動,如同聖經所說的,「祂不在這裡,耶穌已經復活了!」我心中也不斷地浮現耶穌與馬利亞的對話。
那天,馬利亞清晨來到墳墓前,她淚眼中遇見復活的主耶穌對她說話,這是何等榮耀感動的時刻──她是第一個見證主耶穌復活的人!當我佇足在這個花園裡默想,思想那個清晨破曉時分,馬利亞獨自而且勇敢地來到這裡,徘徊著尋找耶穌。本來在絕望中哭泣,信心也似乎到了谷底。感謝神!奇妙的事情發生了,耶穌勝過陰間死亡的權勢,祂復活了!
這個榮耀復活的時刻,耶穌不是以千軍萬馬之姿降臨在聖殿和祭司長文士面前,卻是在這個花園墳墓裡,向馬利亞顯現。多麼喜樂又興奮的時刻啊!花園裡小鳥鳴叫著,玫瑰花還有清晨的露珠,親愛的主耶穌忽然出現了,用溫柔的聲音呼喚她說:馬利亞!這聲音是那麼熟悉,溫柔又甜蜜,這是主美妙的聲音,連小鳥都停歌屏息聆聽。如今,耶穌的復活也深深印在我的心裡,我也彷彿聽見耶穌輕輕地呼喚我的名字。祂與我說話、傾聽我心、扶持我靈!有一首歌,叫做《在花園裡》,正是因這個背景而創作的。如今在此地,更能體會這首歌歌詞的每一字每一句。
旅程中有個很美好的安排,就是在花園墳墓中我們一起領受聖餐,有耶穌同在的地方就是天堂,我想我是在天堂了!
《在花園裡》
獨步徘徊在花園裏,玫瑰花尚有晶瑩朝露,
忽有溫柔聲傳入我耳中,乃是神子主耶穌。
我主慈聲何等甜蜜,小雀鳥停歌屏息傾聽,
主使我聽見天上美妙音,叫我心快樂甦醒。
〈副歌〉
祂與我同行又與我共話,對我說我單屬於祂;
與主在園中心靈真快樂,前無人曾經歷過。
詩歌的作者:
這是麥爾斯(C. Austin Miles,1868-1946)最著名的一首聖詩。他出生在美國新澤西州,十六歲時原想接受教牧的訓練,但為環境所逼,不得已攻讀藥劑師,畢業後在藥房工作;業餘他勤讀聖經,並在教會領唱。他也愛好攝影,自設暗房沖洗底片。1898年他受聘於一家宗教音樂的出版公司,編寫並推廣福音聖詩事工。1912年三月麥爾斯的僱主,促他作一首聖詩,指定曲調的旋律要優美柔和,能引人入勝,詞句要振奮人心,使沮喪者有盼望,疲勞者得安寧。
詩歌的產生
作者自述:
1912年3月某日,我坐在放照片設備與風琴的暗室裡,順手打開聖經,翻到我素來愛讀的約翰福音二十章描述耶穌與抹大拉的馬利亞交談那段令人心往神馳的故事,我讀這段經文的那天,我似乎置身其間。馬利亞在主前喊著:拉波尼,是她一生戲劇性轉變的時候,我於此成為這件事靜默無聲的見證人。在深受這異象感動之下,我揮筆疾書,歌詞一經發表,從未更動,當晚也配譜成曲。
詩歌的影響:
《在花園裡》付印後,為帳幕佈道會選用,許多人聽了,受感淚下。收音機也不斷播放,在當時被譽為僅次於《古舊十架》的流行聖詩。麥爾斯其他著名的聖詩尚有《更加甘甜》(Still Sweeter Everyday),《主耶穌若同行》(If Jesus Goes with Me),《住在佳美聖城》(Dwelling in Beulah Land)等。
▌吳玉萍牧師
留言
張貼留言