這首詩歌的作者艾撒拉(Sarah F.Adams 1805-1848)是一位有天賦的戲劇家,早年曾在倫敦戲劇院擔演莎士比亞劇的女主角,但因體弱多病,不得不放棄,當她失望沮喪時,開始著手專心寫詩歌,在1841年時,有一次牧師請她寫一首詩歌,配合講道「雅各的故事」,她想到雅各出了別是巴向哈蘭走去,因太陽落下,便拾起一塊石頭,枕在頭下睡了,夢見天梯,有神的使者上上下下,耶和華站在梯子上,說我是耶和華你祖亞伯拉罕的神,也是以撒的神,雅各醒來稱那地為「伯特利」。因而寫成了〈願與主相親〉,這首詩歌收錄在聖詩歌集中。
在1901年九月美國總統麥金萊(W. McKinley)被刺時,臨終口裡還哼著這首他最喜愛的詩歌,從此以後在喪禮常常被使用。鐵達尼號1913年出航,號稱「永不沉的方舟」大郵輪,從英國載滿二千二百名乘客,沒想到啟航後四天航行到大西洋,撞到冰山而沈,當時有一位乘客叫約翰.哈伯牧師(Rev. John Harper),應邀到美國芝加哥慕迪教會(Moody Memorial Church)佈道,他也搭上這條船,在船上眼見這緊急情況,就呼籲全船的基督徒到甲板集合。當時有幾十位基督徒陸續前來,大家手拉手圍成一圈,一同唱著讚美詩歌,就是這首〈願與主相親 Nearer My God To Thee〉,莊嚴的詩歌感動了船上的其他乘客,大家秩序井然的接受船上工作人員安排,讓婦女兒童先登上救生艇。在歌聲中,經歷爆炸、電力中斷、船身斷為兩截,直到海水把這些基督徒與樂師的生命和歌聲,一起帶進大西洋深處。當時哈伯牧師掉到海裡,抓住了一塊浮木,碰到了一個年輕人,牧師問他:你得救沒有?年輕人回答:沒有。在載浮載沈的海中,他們又靠近了,牧師又問這年輕人,你與神和好沒有?那年輕人回答:沒有。最後一次他們再靠近時,牧師告訴這年輕人:「耶穌要救你」,就把手中的浮木送給這位年輕人,自己沉到海裡,這位年輕人,到了紐約後,立刻到穆迪的教會,說出這見證,哈伯牧師做了「不一樣的選擇」改變了這位年輕人,後來這位年輕人也成為牧師。這首詩歌成為當時心靈的安慰與生命的見證,見證一群基督徒,面對死亡無所懼怕,因為與主相親。
面對新冠病毒的肆虐,疫情在全世界不斷地擴散,今天台灣成功守了一年,也無法倖免病毒的傳播,是否我們在恐懼驚惶當中?一首古老的詩歌,也許可以幫助我們的心沉澱下來,思想生命的微小,與生命的價值。
▌董彥君牧師
留言
張貼留言