這首在美國民權運動領袖金恩牧師及詹森總統的葬禮中悠揚,讓她成傳唱度極高的詩歌。並非是因常出現在告別式令人熱淚盈眶,而是,她將人軟弱中的痛苦,赤裸裸的呼喊出來,無力、絕望、快被憂傷淹沒的靈魂,知道在這個盡頭,主一直都在。
黑人福音靈歌之父 Thomas Andrew Dorsey (湯馬士‧安德魯‧陶賽,1899-1993)在極度痛苦下創作的經典名曲。
他出生於喬治亞州,父親是牧師,母親是教會司琴。但陶賽覺得,生為黑人的他持續留在南方沒有前途,十多歲便獨自前往芝加哥奮鬥,在劇場打工、卻從表演的歌手那裏學會了當時所流行的藍調音樂(Bruce Music)的入門技巧,在邊聽邊學中竟也能以彈奏謀生。在21歲時得以進入芝加哥音樂學院學習作曲,在學期間,他的藍調音樂就大受歡迎,已成能獨當一面的黑人作曲家。1921年秋,他因體弱在情緒低谷中,伯父再度將他帶領回教會,並感動加入詩班,他火熱的將爵士藍調曲風融入教會音樂,為傳統詩歌注入不同的風格與,但保守派卻抨擊、抵制他的音樂,說爵士藍調是魔鬼的音樂。也因寫的黑人靈歌沒有人願出版,相較之下,為他張開手臂的流行界、娛樂界,視他為寵兒,為了生活選擇名利。聖靈呼喚他迷途知返,在他的版權收入足以養生時,全時間奉獻於聖樂事工。
32歲時陶賽任芝加哥浸信會音樂主任,忙碌於在各地推廣黑人福音詩歌。33歲那年他受邀到密蘇里州聖路易市參加奮興會的演出歌手,但新婚的妻子奈緹即將分娩,雖不想去也只能隻身前往,出發不久因忘記帶樂器箱又折返,看著熟睡的妻子有點猶豫與不安,但想著奮興大會大家的期待又再度出發。聽眾反應極為熱烈,大會即將結束時卻接到父親電報,奈緹因難產過世了!不可置信的他速上歸途,看見存活下來的小男孩,在喪妻中暫成安慰,不料小男嬰卻在數日後也夭折。陶賽痛苦之餘,將妻兒同葬。喪禮過後,回到空寂的房子,他崩潰、封閉、心碎到無法承受,抱怨、不想再服事神!不想寫詩歌!
後來他回憶、他懊悔!或許神在他出發的那天晚上,用不平安來攔阻他,有念頭讓他留下來卻忽視它。若他的靈夠敏銳⋯又或者,他夠安靜,就聽得到神的提醒⋯就可以在危難時陪在奈緹身邊。
他的朋友弗萊教授理解他、陪伴他,有個傍晚帶他來到音樂學院,寧靜中.夕陽餘暉透過窗簾照在鍵盤上,陶賽撫摸著琴鍵,有神的平安環繞他,他流著淚彈著從沒聽過、彈過的旋律,神將歌詞放在他的腦海。樸實無華的旋律、直接從心靈的呼求禱告。
親愛主,牽我手,建立我,領我走;
我疲倦,我軟弱,我苦愁;
Precious Lord, take my hand,
lead me on , help me stand;
I am tired, I am weak, I am worn;
經風暴,過黑夜,求領我,進光明;
親愛主,牽我手,到天庭。
Thro' the storm, thro' the night,
lead me on to the light.
Take my hand, precious Lord,
lead me home.
我道路,雖淒涼,主臨近,慰憂傷;
我在世,快打完,美好仗;
When my way grows drear,
Precious Lord, linger near;
When my life is almost gone,
聽我求,聽我禱,攙我手,防跌倒;
親愛主,牽我手,常引導。
Hear my cry, hear my call,
Hold my hand lest I fall;
Take my hand, precious Lord,
lead me home.
他寫的黑人福音詩歌,一共有二百五十多首詩歌。這首聖詩英文原名是 Take My Hand, Blessed Lord,他與牧師再三禱告後,將 Blessed Lord 改為 Precious Lord。 這首詩被譯成三十二種語文。
留言
張貼留言