跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「International Community」標籤的文章

[英語牧區] 英語牧區正式成立 吳玉萍牧師 Rick Beard牧師 主責牧養 2017.13

【英語牧區/吳玉萍牧師報導】教會國際事工部將於三月底正式成立英語牧區,由吳玉萍牧師、Rick Beard牧師(OMS遠東國際宣教會差派的宣教士伉儷)負責牧養。Dylan Olding弟兄擔任區長,目前已建立三個生命小組 (Life Group),由三位國際同工擔任小組長,分別有Adam Book, David Mandini, Ryan Hauser來帶領小組。區牧助理有潘鳳珠姊妹、張頌恩傳道及林淑熹姊妹。自從2015年三月教會正式舉行英語崇拜,每週日上午9:30在六樓約書亞廳聚會。目前主日崇拜約有70人左右,11:00-12:30有小組聚會。國際事工部的同工們與高牧師分享英語聚會的牧養與造就需要,在聖靈的引領中,深深感到成立英語牧區時機已經成熟。於是,同工們再次開會討論,眾同工異象感動合一,建立牧區的架構成型。成立牧區的目的是為了更深入的牧養、關懷、造就,讓英語的族群也能連結教會牧養系統,在神的家中一起成長。  English Pastoral Zone is officially launched this March.  Pastor Yu-ping Wu, Pastor Rick Beard and his wife Barb, missionaries sent by One Mission Society, will be in charge of shepherding the flock.  Brother Dylan Olding serves as the Zone Elder and so far he has established three Life Groups.  Three international co-workers who will take on the role of Life Group leaders are Adam Book, David Mandini, and Ryan Hauser.  The assistants of the zone are Melody Pan, Allen S. Chang, and Susie Lin.  TNHC started its English Sunday Service in March 2015....

[國際事工] 祝福新生兒與媽咪 溫馨的BABY SHOWER 2017.11

【英語部/陳惠芳報導】Baby showers are parties thrown for expecting mothers in the weeks preceding the delivery. Although baby showers have been given in different cultures, our modern concept of a baby shower is largely influenced by mid-20th century western traditions. Prior to birth, friends of the expecting mother will “shower” her with gifts, blessings and support during this party.  Baby shower是孩子出生前為媽媽舉辦的一個寶寶派對,是西方國家的傳統風俗之一。在寶寶臨產前,媽媽的好友們會精心策劃一個很有創意的寶寶派對,讓準媽媽在面對寶寶的來臨前,得到大家的祝福和支持,也一起慶祝新寶寶即將的誕生。

[國際小組] International Community Report

【International Community/Dylan Olding】 On Sunday the 24th the International Community Small Group learned how to make delicious dumplings. It’s something we’ve all eaten before, but now we have an appreciation for the work that goes into preparing them. We learned about what goes into the filling and how to fold them, we still need to practice this a lot more though. Thankfully no filling oozed out when they were cooked, so our folding skills aren’t too bad. We had a lot of fun but more importantly we got to eat the most delicious dumplings in Tainan! Thank you to everyone who taught us.